![]() |
Impresszum, jogi nyilatkozat | Kapcsolat World of Warcraft is a trademark and Blizzard Entertainment is a trademark or registered trademark of Blizzard Entertainment in the U.S. and/or other countries. wow.lap.hu | mmorpg.lap.hu | dia3lo.hu | Computerworld.hu | PCWorld.hu | GameStar.hu | MobilNegyed.hu | WCG | HWSW.hu | GameKapocs.hu | buzz.hu |
![]() |
föleg az enchat shami néz ki királyul
De az első vidit már láttam a youtubon valahol, szóval nem okozott uj dolgot, de sajnos nem értek ilyen jól angolul xD
Esetleg leforditaná valaki tömörben hogy miröl is folyt a téma?
#5 mondtam h hirtelen fordítás, egyszeri hallás után amit megjegyeztem
kb ennyi az első vidi.
A harmadik videóban (gyengébbek kedvéért Thrall és Vol'jin beszélgetése) kiderül h Thrallnak "meg kell menteni a világot" és ugye ezért választott maga helyett új Warchiefet, és választását ő is azzal indokolja h a Hordának egy csatatéren harcedzett hős kell vézerül, és Garrosh ráadásul tisztavérű orc aki sose fertőződött meg Mannoroth vérével, és ezért biztosan megfelelően, hátsó szándékok nélkül fogja írányítani a hordát, és ráadásul a nép is tisztelni fogja származása, és apja miatt. Thrall arra kéri "testvérét" hogy tartson ki ezekben a nehézkes időkben és ne hagyja h ősi szövetségük most felbomoljon mind az orcokkal, mind a többi fajjal és vezetőikkel. A végén Vol'jin monológjából az tetszik ki h ő ennek majd próbál is eleget tenni, de mindazonáltal visszavárja azt a Warchief-et akinek hűséget és barátságot fogadott.
Ezek csak hirtelen, nyers forditások. A szószerinti biztos jobban fogja tükrözni a beszélgetések lefolyását és az érzéseket amik közbe felszabadulnak. Én is várom
#1: mind standard YouTube-videó, szóval aligha nálunk van a gond.