Skinek:  
KERESÉS
topik Vazze topic
Sorry az offolásért vazze! Vazze!
Govern - 3 órája
topik Vazze topic
Van aki nem fogja fel hogy a WoW csak egy játék vazze...főleg hogy lassan itt a nyár, kevesebb raid jön össze, mint mindig...óriási szívfájdalom néhány kocka GM-nek Laughing out loud
Sylien - 4 órája
topik Viccek & vicces d...
Wait what...?(╯°□°)╯︵ ┻━┻ ->erről meg mindig az a kis facebookos beszélgetés jut eszembe, amikor komplett háború indul ezekkel Laughing out loud
Saragan - 5 órája
topik Vazze topic
 Nem is az, de tok szar volt, hogy hajnal fel 1-kor jon a GM, hogy akkor DS HC-be mennek e vele.. mondom sorry, saved at 8/8, ofc azota egy szot sem szolt hozzam. Ertem en hogy kocsognek is kell lennie valakinek, de miert mindig nekem??? WAZZZZEEE!! Grr. 
Klary - 5 órája
topik Vazze topic
Nagy az Isten állatkertje... :DNagy adag kaka(ó)t a fejükre ha ilyenen besértődnek. Nem kell mindenkinek megfelelni! Smiling
Govern - 5 órája
TWEET
RT @Bashiok: Looks like some ISP/internet issues may be affecting our game services (WoW/SC2/D3). Working with our provider on a resolution. - 4 napja
RT @Nethaera: Thanks everyone for the reports of the Blizzard websites being inaccessible. We'll look into it and get it fixed asap. - 4 napja
RT @WoWInsider: Diablo 3 Transmog Outfits for WoW: Deckard Cain, Leah, Witch Doctor, Barbarian http://t.co/wgIQsWVF - 5 napja
Wrathion megdolgoztat minket a Mists of Pandariában is: http://t.co/Q5VxOZyK - 5 napja
RT @WoWInsider: It's a pretty slow day for WoW news today. It's almost like people are playing another game or something... - 6 napja
Kövess minket a Twitteren!
Zhindriemir
Murloc
Zhindriemir
20 hozzászólás

hi!

a http://www.multiplayerstrategies.com-on van "néhány" leírás, tutorial...stb..stb...

ha van vki, aki lefordítaná az magyar WoW közösség számára, akkor szivesen leszedem őket...

Zhin

rasti
Murloc
rasti
10 hozzászólás
robert wrote:
mint korábban le lett írva, nem rajtunk múlik, hanem az oldal jelenlegi üzemeltetőin. lehet hogy lesz kint másik oldalon magyar BCs talentkalkulátor.

esetleg valami info erről a másik oldalrol?

robert
Gnomeregan Exile
robert
250 hozzászólás

mint korábban le lett írva, nem rajtunk múlik, hanem az oldal jelenlegi üzemeltetőin. lehet hogy lesz kint másik oldalon magyar BCs talentkalkulátor.

rasti
Murloc
rasti
10 hozzászólás

Nincs semmi kilátás ,hogy Talentek ujra leforditva visszakerüljenek az oldalra?

mgerihun
Worgen
mgerihun
140 hozzászólás

Én azért így utólag gratulálok hozzá jó 5letnek tartottam már akkor is kár, hogy végülis nem valósúlt meg :cry: .

swtorhun.tk
robert
Gnomeregan Exile
robert
250 hozzászólás

mgeri: az a két fordítást az én művem, mint az egyik leköszönt készítő. De nem tudom, miért nem használták fel, ahogy a többi dolgaimat sem. Lehet majd idővel kiteszik a saját változatukat.

Wolverine
Hand of A'dal
Wolverine
22305 hozzászólás
mgerihun wrote:
Igen a Hunterre- Druidára emlékszem, hogy megvóltak de nem akartam feszegetni nagyon a témát mert akkor a weben az csengett vissza, hogy összeférhetetlenség állt fent a fent tartók között.Lehet, hogy a fordítás a leköszönt személy-társaság kezdeményezése volt.Én minden esetre szívesen látnám a Magyar talent leírásokat.

A főoldal adminjai nem olvassák a Fórumot, szal privi G-Sannak lesz a megoldás.

I'm the best there is at what I do, but what I do isn't very nice.
 
A WoW.hu 12 pontja!
mgerihun
Worgen
mgerihun
140 hozzászólás

Igen a Hunterre- Druidára emlékszem, hogy megvóltak de nem akartam feszegetni nagyon a témát mert akkor a weben az csengett vissza, hogy összeférhetetlenség állt fent a fent tartók között.Lehet, hogy a fordítás a leköszönt személy-társaság kezdeményezése volt.Én minden esetre szívesen látnám a Magyar talent leírásokat.

swtorhun.tk
robert
Gnomeregan Exile
robert
250 hozzászólás

mgerihun: le van fordítva a vadász, druida, és a sámán, warrior félbehagyva. G-Sannak írj ez ügyben, hogy tegyék vissza a magyar talentkalkulátort, legalábbis ami megvolt belőle, az magyar volt.

mgerihun
Worgen
mgerihun
140 hozzászólás

Nem próbáltjátok lefordítani a Talent fákat? :D Szerintem sokaknak nagy segítség lenne ha magyarúl láthatnák mire érdemes pakolniuk.

swtorhun.tk
Arkangelll
Gnome Death Knight
Arkangelll
12996 hozzászólás
ZidraZan wrote:
Blint wrote:
Baratnom vette a faradsagot es leforditotta az itt felelheto tortenelmi leirast:
http://www.worldofwarcraft.com/burningcrusade/townhall/story.html

Maga a leforditott anyag fellelheto itt:
http://karazhan.gamespy.hu/articles/akkor_es_most.html

Ha az oldal keszitok ugy gondoljak, szerintem ki lehetne tenni valahova az oldalra. Elvegre eleg sok informaciot ad.

az olyan dolgokat mint Sunwell Silvermoon Lordaeon high elf
azért lefordítottam volna mert nem olyan nehezek :)
de grat nagyon kira lett :D

Francokat, így csinálta jól! Szép fordítás! :)

Madness is like gravity...

Hozzászólás megjelenítési lehetőségek

A választott hozzászólás megjelenítési mód a „Beállítás” gombbal rögzíthető.
Impresszum, jogi nyilatkozat | Kapcsolat
World of Warcraft is a trademark and Blizzard Entertainment is a trademark or registered trademark of Blizzard Entertainment in the U.S. and/or other countries.
wow.lap.hu | mmorpg.lap.hu | dia3lo.hu | Computerworld.hu | PCWorld.hu | GameStar.hu | MobilNegyed.hu | WCG | HWSW.hu | GameKapocs.hu | buzz.hu