![]() |
Impresszum, jogi nyilatkozat | Kapcsolat World of Warcraft is a trademark and Blizzard Entertainment is a trademark or registered trademark of Blizzard Entertainment in the U.S. and/or other countries. wow.lap.hu | mmorpg.lap.hu | Computerworld.hu | PCWorld.hu | GameStar.hu | VideoSmart.hu |
![]() |
Gnome Death Knight
Consortium Agent
IF YOU TRYHARD, ANYTHING IS POSSIBLE! -Havelman, book #5
Gnome Death Knight
of the Shattered Sun
Szóval a kérdés: volt-e olyan jelent a könyvben, amikor egy infernál felhasználta a zöld tüzét egy küzdelemben?
"Chuck Norris wants to put himself in every man."
Gnome Death Knight
lol :D
Consortium Agent
Csak egy idézet: TARKÓLÖVÉÉÉÉÉÉÉS!
Murloc
Amennyire utána tudtam kutatni, annyira biztos, de állítólag:
Ógádoros = Alterac
az okosok azt mondják. 8)
Mindenesetre nem tudom továbbra sem, miért kell lefordítani a helyszínek és főbb karakterek nevét O_o hülyeség, és zavaró is. Nem beszélve a Warcraft történelem nagy neveinek sárbatiprásáról, elég csak említenem Thrall-t (Rabszolgát... omg)
Eredeti nevükkel teljesen jók lennének, így néha agyoncsapja a hangulatot/sztorit...
of the Shattered Sun
Most olvastam el a Rise of the Horde-ot.. Nem tudom, hogy van-e valaki, akivel meg lehetne vitatni. :roll:
Mindenesetre leszámítva egy pár varázslat leírását - túl interfészes volt - csak ajánlani tudom.
"Chuck Norris wants to put himself in every man."
Gnome Death Knight
M. Pwnd. :D
Consortium Agent
/sírvaröhög