Impresszum, jogi nyilatkozat | Kapcsolat World of Warcraft is a trademark and Blizzard Entertainment is a trademark or registered trademark of Blizzard Entertainment in the U.S. and/or other countries. wow.lap.hu | mmorpg.lap.hu | Computerworld.hu | PCWorld.hu | GameStar.hu | VideoSmart.hu |
Worgen 144 hozzászólás
Fegyverállomány sem árt. Név angolul (mert nemfognaknekunk"Ősi erdeinagy kétkezes csatabárd" -otdobni a mobok,de effektek és esetleg megszerzésük módja ( q nél aztis lefordítom-tom ííííííí:) márelkezdtem csinálni.Mert szerintem azse árt.Fegyverekkülönlegesit ..stb. :) Persze A q eka legfontosabbak,de kikéne jelölni ki mit csinál, éshogí eggyáltalán hányN LENNÉNKERRE...
ami még a halott törpénél is jobb, az a haldokló törpe,
aki elköpi hol vannak a haverjai."
Cenarion Defender 1321 hozzászólás
Énis szégyelem magam, megrekedtem pár westfallos küldi lefordítása után :( Pedig jó lenne csinálni, és annyira nem nehéz feladat :) Csakhát lusta vagyok, már egy fél éve fel kellene töltenem egy rakat képet egy oldalra, de azóta sem csináltam még meg....
Xavius - A Család
Scarlet Crusader 821 hozzászólás
Nos, az utobbi időben nagyon leállt a dolog, Mulgore egy részét feltöltöttem, de még csak angolul, amint van időm Mulgore-t folytatom. Lehet hogy a hétvégén felrakoma hiányzókat angoulul és elkezdem fordítani a fentlévőket.
Annyi biztos: teljes fordítás kell, nem csak
"Szedj össze 20 vaddisznóbelet."
hanem teljes szövegek. vagyis nem csak konkrét feladotkat kellene lefordítani, hanem a rizsát is mellé.
Worgen 144 hozzászólás
jah. Hogy arra vársz, hogy kezdjük el lefordítnai a professionokat, meg a cuccokat meg hasonlók? :) Mert akkor mond, mert ez igy nemvolt világos. Én elkezdem, de akkor a "FEGYVEREK" lestoppolva hogy necsináljuk ugyanazt :P
csak mert eddig nemvolt világos hogy te erre vársz...
ami még a halott törpénél is jobb, az a haldokló törpe,
aki elköpi hol vannak a haverjai."
Scarlet Crusader 1156 hozzászólás
Láthatólag nem, mert nem érkeznek a feltölteni valók...
Worgen 144 hozzászólás
NA nem lesz bolőle semmi?
ami még a halott törpénél is jobb, az a haldokló törpe,
aki elköpi hol vannak a haverjai."
Worgen 144 hozzászólás
Ha kell fordító szóljatok és vagyok. ( nemis egyedül )
ami még a halott törpénél is jobb, az a haldokló törpe,
aki elköpi hol vannak a haverjai."
Scarlet Crusader 821 hozzászólás
mivel a feltöltése gyakorlatilag áll, sztem soká
Gnomeregan Exile 198 hozzászólás
Mikor lesz kész az oldal?
Defias Thief 54 hozzászólás
ezegy nagyon jó ötlet sose tudtam mit jelent az a két számkoordináta amit segitségnek odairtak?????
:P
Kushiel Lvl 34 - paladin-deleted
Ereskhigal Lvl 23 - warrior-deleted
Utu Lvl 22 - warlock-deleted
.....bs......(RUGÓ POWA!rugó powa?hol?!)
-Azzazel-[[lvl60-shaman]]