KERESÉS
topik Loot
 Sziasztok!Valaki eltudná magyarázni nekem részletesen mi is a lootolás lényege? Nem tudom felhúzni a karakterem ilvl-jét. Pedig elég sokat játszok, de egyszerűen nem ad be új cuccokat!
Perseus - 2416 napja
topik wow_ft_32705
wow_b_32705
qinqshuh - 2484 napja
topik wow_ft_32704
wow_b_32704
Samantha Fraser - 2486 napja
topik wow_ft_32703
wow_b_32703
Samantha Fraser - 2486 napja
topik wow_ft_32702
wow_b_32702
Samantha Fraser - 2486 napja

Arkangelll
Gnome Death Knight
Arkangelll
12996 hozzászólás
Apophis wrote:
Én ugyan csak a Klánok Ura-t és az Utolsó Őrizőt olvastam, de elég ponyva mindkettő, ahogy az összes többi hasonló könyv (Aliens, AVP, SC), ráadásul mindkettőnek nagyon elsietett a vége. A hangulatuk sem az igazi szvsz. Most a Halálszárnyat próbálom megszerezni, hátha az jobb. Ezek a fordítások amúgy nevetségesek, és jelentősen rombolják az élményt. Viharvárad még jól hangzik, de Pokolsikoly Grom meg Sorspöröly, a hideg kiráz tőle. Aki ezeket megveszi, úgyis ismeri a környezetet, és valószínűleg angolul is tud, tehát még értelmetlen is.

Kívülről fújom, h mi történt, minden knyv történésekor... de mikor a halálszárnyat olvastam.. hát vazz... megszenvedtem, hogy mi-micsoda lehet... :D

Madness is like gravity...

Aegwyn
Southsea Pirate
Aegwyn
593 hozzászólás
Frosty wrote:
Aegwyn: Szerintem is tök fölösleges lefordítani a tulajdonneveket, pontosan azért, mert akik elolvassák, úgyis tudják, miről van szó. Sőt... az angol nevet sokszor könnyebb felismerni (mint pl. a Delejt... :roll: ) A fantázianevek meg még nehézkesebbek lehetnek szvsz.

Amúgy beírhatnád a regényt a kari háttértörténetek topicba, ha gondolod. :)

jah csak még nincs kész :D


----- http://youtube.com/watch?v=arX... -----
Frosty
of the Shattered Sun
Frosty
7707 hozzászólás

Aegwyn: Szerintem is tök fölösleges lefordítani a tulajdonneveket, pontosan azért, mert akik elolvassák, úgyis tudják, miről van szó. Sőt... az angol nevet sokszor könnyebb felismerni (mint pl. a Delejt... :roll: ) A fantázianevek meg még nehézkesebbek lehetnek szvsz.

Amúgy beírhatnád a regényt a kari háttértörténetek topicba, ha gondolod. :)

Rajzra gyúrok Smiling
"Chuck Norris wants to put himself in every man."


Apophis
Bloodscalp Hunter
Apophis
362 hozzászólás

Én ugyan csak a Klánok Ura-t és az Utolsó Őrizőt olvastam, de elég ponyva mindkettő, ahogy az összes többi hasonló könyv (Aliens, AVP, SC), ráadásul mindkettőnek nagyon elsietett a vége. A hangulatuk sem az igazi szvsz. Most a Halálszárnyat próbálom megszerezni, hátha az jobb. Ezek a fordítások amúgy nevetségesek, és jelentősen rombolják az élményt. Viharvárad még jól hangzik, de Pokolsikoly Grom meg Sorspöröly, a hideg kiráz tőle. Aki ezeket megveszi, úgyis ismeri a környezetet, és valószínűleg angolul is tud, tehát még értelmetlen is.

Aegwyn
Southsea Pirate
Aegwyn
593 hozzászólás
ivanova36 wrote:
hát igen a neveket és helyszíneket nem kellenne lefodítani, és nem lenne semmi kifogásunk, metrugye a hangulatot azt nagyon jól visszaadja a magyar változat.

én épp egy kisregényt írok, és Ironforge egyszerűen nem tetszik úgy, hogy Vaskohó, mert hülyén hangzik nagyon :S úgyhogy átneveztem Titánia-ra :lol:
Viharvárad, mint név, viszont nagyon tetszik.


----- http://youtube.com/watch?v=arX... -----
Frosty
of the Shattered Sun
Frosty
7707 hozzászólás

Van ennél durvább rész is. Mikor Arthasról és Lord Prestorról elmélkedik Terenas... :D

A "Vigyázz, mit kívánsz, mert még teljesülhet!" mondás igen bölcs:)

Rajzra gyúrok Smiling
"Chuck Norris wants to put himself in every man."


Arkangelll
Gnome Death Knight
Arkangelll
12996 hozzászólás
Quote:
...A dühös király nyomában angyali, szőke kisfiú szaladt; a gyermek megpróbálta magára vonni apja figyelmét. Teranas a két köpenyes alakra pillantott. Dühös arca még sötétebbé vált. Gyorsan a gyerekhez fordult.
- Eredj vissza a nővéredhez, Arthas, és próbáld megvígasztalni!

Angyali... :lol: :D:D :lol: :D

Madness is like gravity...

Frosty
of the Shattered Sun
Frosty
7707 hozzászólás
Arkangelll wrote:
VÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ MEGSZEREZTEM A DEATHWINGET!!!!! :D

Na, ez felér bármilyen epixxel. Grat, phat lewt. :)

Rajzra gyúrok Smiling
"Chuck Norris wants to put himself in every man."


ivanova36
Scarlet Crusader
ivanova36
821 hozzászólás

hát igen a neveket és helyszíneket nem kellenne lefodítani, és nem lenne semmi kifogásunk, metrugye a hangulatot azt nagyon jól visszaadja a magyar változat.

Arkangelll
Gnome Death Knight
Arkangelll
12996 hozzászólás

VÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ MEGSZEREZTEM A DEATHWINGET!!!!! :D
Igaz magyar... de akkoris... :D
Btw, megvan a WoE is végre, kívánics vagyok mekkora szar lesz a fordítás... :D

Madness is like gravity...

Hozzászólás megjelenítési lehetőségek

A választott hozzászólás megjelenítési mód a „Beállítás” gombbal rögzíthető.
Impresszum, jogi nyilatkozat | Kapcsolat
World of Warcraft is a trademark and Blizzard Entertainment is a trademark or registered trademark of Blizzard Entertainment in the U.S. and/or other countries.
wow.lap.hu | mmorpg.lap.hu | Computerworld.hu | PCWorld.hu | GameStar.hu | VideoSmart.hu