![]() |
Impresszum, jogi nyilatkozat | Kapcsolat World of Warcraft is a trademark and Blizzard Entertainment is a trademark or registered trademark of Blizzard Entertainment in the U.S. and/or other countries. wow.lap.hu | mmorpg.lap.hu | dia3lo.hu | Computerworld.hu | PCWorld.hu | GameStar.hu | MobilNegyed.hu | WCG | HWSW.hu | GameKapocs.hu | buzz.hu |
![]() |
(Invi nekem is fura volt, mert rég nem láttam már.)
Hát ez jól elvolt dugva a lap alján. Btw Chio profil linkje "broken" és téged se találtak meg a szerkesztők között.
btw anno mikor elindult a wow.hu teljesen független pár lelkes srác munkája volt? mert emlékszem, hogy a kezdetek kezdetén elég forgalmas volt a lap, aztán valahogy csendes lett allig volt hír és ha jól rémlik úgy két éve indult be újra...
A munka nyilván attól függ, épp mennyi hír van; egy BlizzCon idején pl. akkor is kaliforniai idő szerint él az ember, ha épp Pesten van (legalábbis Wolvie szerint...). A helyszín szerencsére kb. kötetlen; ezt otthonról éppúgy lehet csinálni, mint irodából. A munkaidő is eléggé kötetlen; ami viszont azt is jelenti, hogy késő este is dolgozhatok nem egyszer, a hétvégéről nem is beszélve. Ja, és nem mellesleg nem a wow.hu az egyetlen oldal, amin dolgozom, így egy hír késését könnyen okozhatja az is, hogy épp fontosabb feladatokkal vagyok elfoglalva (nem adok linkeket, nem tartoznak ide).
(Az egyik szakács ismerősöm hajnali 5től melózik du. 3ig, hétvégén is...)
Régebben én is fordítgattam, tényleg mocsok fárasztó egy dolog, de biztos, hogy van ettől rohadtabb meló is amiért fele annyit se fizetnek...
Egyébként szívesen. A mai build változásainak fordítása pl. szerény 4 óra volt, egyáltalán nem laza munkában; és hétvége van, szintén nem munkanap - szóval elvileg senki sem szólhatna semmit, ha ma csak linkelnénk az angol szöveget...
Arról nem is beszélve, hogy szerinted csak fizikai fáradtság létezik? Látszik nem próbáltál még jópár órán át fordítani. Hogy kell leírni magyarul, mi a pontos kifejezés, hogy hangzik magyarosan, és még sorolhatnám. Sok esetben iszonyatosan fárasztó.